Avec un esprit d’amour, Réseau Compassion Network rassemble des personnes qui sont inspirées à servir les Manitobaines et les Manitobains là où les besoins sont les plus grands.
_________________
Réseau Compassion Network et ses membres reconnaissent que nous travaillons et vivons sur les terres visées par des Traités sur l’ensemble du Manitoba. Ce sont les terres d’origine des peuples anichinabé, anishininewuk, dakota oyate, dénésuline et nehethowuk, ainsi que de la patrie nationale des Métis de la rivière Rouge. Apprenez-en plus sur notre engagement à l’égard de la réconciliation en cliquant ici.
Nouvelles récentes
Initiatives et projets
Le logement inclusif : comment savoir si ça marche ?
Lorsque le Réseau Compassion Network (RCN) a voulu évaluer dans quelle mesure il avait atteint les...
Profils
Marches communautaire et présence joyeuse
Un jour, au cœur de l'hiver 2023, les amis Andre Gomes et Paul Wyrchowny se promenaient lorsqu'ils...
Nouvelles des membres
St.Amant : Plus qu’un simple bâtiment
Pour de nombreuses personnes au Manitoba, St.Amant est un prestataire de services sociaux qui...
Vous cherchez des activités
de pleine conscience ?
Rejoignez notre cercle de méditation les mardis à 12h05.
Restez connecté
Ne manquez pas les mises à jours au sujet de nos évènements et de nos nouveaux projets. Abonnez-vous dès aujourd’hui à notre bulletin d’information Compassion en Action!
Instagram : ajouts récents
Réseau Compassion Network is a proud sponsor of Manito Ahbee, a three-day celebration of Indigenous arts, culture and music. The festival is named for an Ojibway word that means, “where the Creator sits.” Featuring a pow wow, marketplace, sports demonstrations, musical entertainment and more, this annual event took place from May 16 to 18th on Treaty 1 lands, at Red River Exhibition Park.
Ben Adaman, CEO of St.Amant, was invited to attend alongside Clayton Sandy (pictured left), and Joseph Thompson, two Indigenous men who are walking alongside St.Amant as they strive towards becoming an organizations where reconciliation is woven into their every day actions.
•••
Réseau Compassion Network est fier commanditaire de Manito Ahbee, une célébration de trois jours des arts, de la culture et de la musique autochtones. Le festival tire son nom d`un mot ojibway qui signifie « là où le Créateur s`assoit ». Cet événement annuel, qui comprend un pow-wow, un marché, un marché, des démonstrations sportives, des spectacles musicaux et bien plus encore, s`est déroulé du 16 au 18 mai sur les terres du Traité 1, au parc d`exposition de la rivière Rouge.
Ben Adaman, directeur général de St.Amant, a été invité à participer à l`evenement aux côtés de Clayton Sandy (à gauche sur la photo) et de Joseph Thompson, deux hommes autochtones qui accompagnent St. Amant dans ses efforts pour devenir une organisation où la réconciliation fait partie intégrante des actions quotidiennes.
Juin 11

In this month`s edition of From the Heart, our Director of Governance Services and Corporate Secretary, Stéphane Dorge, reflects on the care he and his family received before, during and after the passing of his much loved family members, including a special shout out to our friends at Riverview Health Centre.
Read Stéphane`s story at the link in our bio.
•••
Dans l`édition de ce mois-ci du Mot du cœur, notre directeur des services de gouvernance et secrétaire général, Stéphane Dorge, évoque les soins dont lui et sa famille ont bénéficié avant, pendant et après le décès de deux membres piliers de la famille qu`il aimait tant, y compris une mention spéciale à nos amis du centre de santé Riverview.
Lisez l`histoire de Stéphane en cliquant sur le lien dans notre bio.
Juin 1

St. Boniface Hospital is the first acute care facility in Canada to offer harm reduction supplies to community. Katarina Lee-Ameduri, Clinical Ethicist, explains the motivation behind the kiosk, and what harm reduction is all about.
Learn more about how this kiosk is helping the broader community at the link in our bio.
•••
L`Hôpital Saint-Boniface est le premier établissement de soins de courte durée au Canada à offrir des produits de réduction des méfaits à la communauté. Katarina Lee-Ameduri, éthicienne clinique, explique la motivation derrière le kiosque et ce qu`est la réduction des méfaits.
Pour en savoir plus sur la façon dont ce kiosque aide la communauté au sens large, cliquez sur le lien dans notre bio.
Mai 28

Celebrating Jewish physicians in Manitoba.
Our friends at the University of Manitoba have compiled a fabulous article that highlights all the ways Jewish physicians have contribute to healthcare, in honour of Jewish Heritage Month. Beginning in 1881 when Dr. Hiram Vineberg became the first physician to practice in the province, to Dr. Morley Cohen performing the first open-heart surgery in Manitoba, at our very own St. Boniface Hospital in 1959, to all the other trailblazing and compassionate doctors who continue to practice here.
Please take a moment to learn more and to honour Jewish Heritage Month, at the link in our bio.
📸: UM Archives
•••
Célébration des médecins juifs au Manitoba.
Nos amis de l`Université du Manitoba ont compilé un fabuleux article qui souligne toutes les façons dont les médecins juifs ont contribué aux soins de santé, en l`honneur du Mois du patrimoine juif. Depuis 1881, lorsque le Dr Hiram Vineberg est devenu le premier médecin à exercer dans la province, jusqu`au Dr Morley Cohen qui a effectué la première opération à cœur ouvert au Manitoba, à notre propre Hôpital Saint-Boniface, en 1959, en passant par tous les autres médecins pionniers et compatissants qui continuent d`exercer ici.
Prenez le temps d`en savoir plus et de célébrer le Mois du patrimoine juif en cliquant sur le lien dans notre bio.
📸: Archives de l`université
Mai 25

What difference can good design make on quality of life?
Winnipeg is home to Robert Wrublowsky, an architect who specializes in creating long term care environments that centre residents and improve their quality of life. He shares what`s possible and what he thinks needs to happen next in the sector.
Read more about this emerging field by clicking the link in our bio.
•••
Quelle différence une bonne conception peut-elle faire sur la qualité de vie ?
Robert Wrublowsky est un architecte Winnipegois spécialisé dans la création d`environnements de soins de longue durée pensés de façon à améliorer la qualité de vie de ses résidents. Il nous fait part de ce qui est possible et de ce qu`il pense qu`il faut faire dans un avenir rapproché pour offrir des milieux de vie plus accueillants et harmonieux.
Pour en savoir plus sur ce domaine émergent, cliquez sur le lien dans notre bio.
Mai 23

In Ste. Rose du Lac, Anmary Thomas volunteers at Dr. Gendreau Personal Care Home. Drawn to help out by her mother, who works there, Thomas quickly found joy, connection and wisdom among residents.
Read more about her story at the link in our bio.
•••
À Sainte-Rose-du-Lac, Anmary Thomas fait du bénévolat au foyer de soins personnels Dr Gendreau. Attirée au départ par sa mère, qui y travaille, Mlle Thomas a rapidement trouvé de la joie, tissé des liens et gagné en sagesse grâce aux résident.e.s qu`elle côtoient régulièrement maintenant.
Pour en savoir plus sur son histoire, cliquez sur le lien dans notre bio.
Mai 20

Ce matin, nous étions fiers de faire partie de la conférence de presse de Santé en français qui annonçait des investissements totaux de 1,5 million de dollars sur cinq ans dans deux projets d’importance pour la santé des francophones du Manitoba.
Notre directeur général, Daniel Lussier, ICD.D, a présenté Vitalité santé!, un projet d’envergure qui réunit un nombre important de partenaires communautaires engagés à faire progresser l’offre de services en français dans les milieux de santé et de services sociaux au Manitoba.
Vitalité santé! permettra l’élaboration d’un plan d’action global pour aligner et coordonner les stratégies et les activités de formation et de recrutement de main-d’œuvre bilingue en santé et services sociaux, au sein du continuum allant de l’éducation secondaire aux milieux professionnels, afin de favoriser un accès équitable aux services de santé et services sociaux là où ils auront été identifiés comme prioritaires, notamment auprès des francophones les plus vulnérables.
Lorsque chacun peut recevoir des services dans la langue officielle de son choix, il est prouvé que son état de santé s’en trouve amélioré! Ensemble, travaillons à se doter d`une main-d`œuvre bilingue forte et compatissante, prête à répondre aux besoins de nos communautés l’où ils sont les plus importants!
Un énorme merci à nos partenaires: @sharedhealthmb, Winnipeg Regional Health Authority (WRHA), Southern Health • Santé sud, Ministère des Familles et Secrétariat aux affaires francophones (Government of Manitoba), Université de Saint-Boniface, Division scolaire franco-manitobaine, Actionmarguerite, St. Boniface Hospital, Centre de santé Saint-Boniface, Santé en français Inc., Accueil francophone et CDEM.
•••
English follows in comments below.
Mai 16

Looking back...
As we celebrate the Winnipeg Jets entering another playoff run, we`re remembering all the ways that St.Amant has encouraged the sports fans it supports.
In this undated photo from the 1990s, three folks from St.Amant pose with Benny, the mascot of the Jets 1.0, before the team moved to Arizona.
For St.Amant and its Foundation, meaningful connections matter. They encouraging each person to explore hobbies, friendships and all the ways that we find meaning, purpose and joy. A trip to the arena never hurts!
•••
Alors que nous célébrons les Jets de Winnipeg qui entament une nouvelle série éliminatoire, nous nous souvenons de toutes les façons dont St.Amant a encouragé les amateurs de sport qu`elle soutient.
Sur cette photo non datée des années 1990, trois personnes de St.Amant posent avec Benny, la mascotte des Jets 1.0, avant que l`équipe ne déménage en Arizona.
Pour St.Amant et sa fondation, les liens significatifs sont importants. Ils encouragent chaque personne à explorer des passe-temps, à créer de nouvelles amitiés et à rester à l`affût de toutes les façons dont elles peuvent trouver un sens à la vie, un but à accomplir et de la joie à semer sur leur passage. À cet égard, une visite à l`aréna ne fait jamais de mal !
Mai 15
