En travaillant ensemble,
nous répondons aux besoins des gens avec le cœur.

Depuis 2000, Réseau Compassion Network accompagne les gens dans nos communautés pour comprendre leur histoire et leur situation, les soutenir en temps de besoin, tout en restant à l’écoute des défis sociaux émergents, alors que le monde évolue à grande vitesse.

Réseau Compassion Network et ses membres reconnaissent que nous travaillons et vivons sur les terres visées par des Traités sur l’ensemble du Manitoba. Ce sont les terres d’origine des peuples anichinabé, anishininewuk, dakota oyate, dénésuline et nehethowuk, ainsi que de la patrie nationale des Métis de la rivière Rouge.  ​Apprenez-en plus sur notre engagement à l’égard de la réconciliation en cliquant ici.

Nouvelles récentes


Initiatives et projets

Profils

Nouvelles des membres

Vous cherchez des activités
de pleine conscience ?

Rejoignez notre cercle de méditation les mardis à 12h05.

Restez connecté


Ne manquez pas les mises à jours au sujet de nos évènements et de nos nouveaux projets. Abonnez-vous dès aujourd’hui à notre bulletin d’information Compassion en Action!

Avec un esprit d’amour, Réseau Compassion Network rassemble des personnes qui sont inspirées à servir les Manitobaines et les Manitobains là où les besoins sont les plus grands.

Instagram : ajouts récents


Every two weeks, men from across Winnipeg and even from outside the city gather to spend time together. This new group is designed as a peer space where men are encouraged to share, talk and support each other. One of the group's facilitators shares the goals of the program and how it's gone so far.⁠
⁠
Learn more about Men's Groups at Sara Riel by clicking the link in our bio!⁠
•••⁠
À chaque deux semaines, des hommes de Winnipeg et même venant de l'extérieur de la ville se réunissent pour passer du temps ensemble. Ce nouveau groupe est conçu comme un espace mené par des pairs où les hommes sont encouragés à partager, à parler et à se soutenir mutuellement. L'un des animateurs du groupe nous fait part de ses objectifs et de son évolution jusqu'à présent.⁠
⁠
Pour en savoir plus sur les groupes pour hommes à Sara Riel, cliquez sur le lien dans notre bio !

...

Irène Gagné and Yvette Boily are enthusiastic volunteers who live at Villa Aulneau. Their contributions, alongside the forty other volunteers who give their time, makes their building a home for those who live there. These two seniors aren't ready to stop making a difference in their community.⁠
⁠
Read more about these dynamic and dedicated women at the link in our bio.⁠
•••⁠
Irène Gagné et Yvette Boily sont des bénévoles enthousiastes qui vivent à la Villa Aulneau. Leur contribution, ainsi que celle de la quarantaine d'autres bénévoles qui donnent de leur temps, fait de leur résidence un foyer accueillant et dynamique pour ceux et celles qui y vivent. Ces deux aînées ne sont pas prêtes à cesser de faire une différence dans leur communauté !⁠
⁠
Pour en savoir plus sur ces femmes dynamiques et dévouées, cliquez sur le lien dans notre bio.

...

We can change the narrative on suicide.

Yesterday, on World International Suicide Prevention Day, an incredible group of Winnipeggers gathered in the Garden of Hope, located in Whittier Park in St. Boniface. The forest was planted last year, and this year, another 100 trees were added. As last year’s shrubs continue to grow, become stronger and find their way, we added trees designed to complement the diversity of the forest.

Just as the trees in the forest need each other to thrive, we humans need each other, too. May we all continue to watch out for each other, check in with each other and love each other through our darkest times.

Much thanks to the Winnipeg Suicide Prevention Network for all their efforts.
•••
Nous pouvons changer le discours sur le suicide.

Hier, à l'occasion de la Journée mondiale de prévention du suicide, un groupe incroyable d'habitants de Winnipeg s'est réuni dans le Jardin de l'espoir, situé dans le parc Whittier à Saint-Boniface. La forêt a été plantée l'année dernière, et cette année, 100 arbres supplémentaires ont été ajoutés. Alors que les arbustes de l'année dernière continuent de pousser, de se renforcer et de trouver leur place, nous avons ajouté des arbres destinés à compléter la diversité de la forêt.

Tout comme les arbres de la forêt ont besoin les uns des autres pour s'épanouir, nous, les humains, avons également besoin les uns des autres. Puissions-nous continuer à veiller les uns sur les autres, à prendre des nouvelles les uns des autres et à nous aimer les uns les autres dans les moments les plus sombres.

Un grand merci au Winnipeg Suicide Prevention Network pour tous leurs efforts.

...

A host of special exhibits and projects recently launched at our Annual General Meeting and banquet. Learn more about the ways Réseau Compassion Network is celebrating their quarter century birthday in community.⁠
⁠
Read more about how we're making a milestone at the link in our bio.⁠
•••⁠
Une foule d'expositions et de projets spéciaux ont été lancés récemment lors de notre assemblée générale annuelle et de notre banquet. Apprenez-en davantage sur les façons dont Réseau Compassion Network célèbre un quart de siècle au service de la communauté.⁠
⁠
Pour en savoir plus sur la façon dont nous franchissons une anniversaire importante, cliquez sur le lien dans notre bio.

...

St.Amant hosted a series of events to celebrate the history and the vibrancy of the 2SLGTBQ+ community. A human library invited staff and families to hear the stories of four people who shared how they stay resilient, proud and happy in a world that doesn't always welcome them. There was also a special performance by the one and only Yellow Belle(@the_yellow.belle), who brought their fabulous fun to a drag story time.⁠
⁠
Read more about Pride at @stamantmb at the link in our bio.⁠
•••⁠
St.Amant a organisé une série d'événements pour célébrer l'histoire et le dynamisme de la communauté 2SLGTBQ+. Un projet de bibliothèque humaine a donné l'occasion au personnel et aux familles intéressés d'écouter les histoires de quatre personnes qui ont raconté comment elles restent résilientes, fières et heureuses dans un monde qui ne les accueille pas toujours. Il y a également eu une performance spéciale de l'unique Yellow Belle, qui a apporté leur touche fabuleuse et amusante à une séance de lecture de contes drag.⁠
⁠
Pour en savoir plus sur Fierté à St.Amant, cliquez sur le lien dans notre bio.

...

Andrew and Nancy are helping to celebrate the two year anniversary of Les suites Marion! For 755 days, people have made this structure more than a building, they've made it a home. Affordable housing is mixed with market rate, folks with all abilities are welcome, and we're so proud to work towards a world where inclusive housing is the norm; a world where everyone has a safe place to belong.⁠
⁠
We were proud to host a little BBQ today for residents and staff alike. Despite the rain, it's always good to gather!⁠
•••⁠
Andrew et Nancy participent à la célébration du deuxième anniversaire de Les suites Marion ! Depuis 755 jours, les résident.e.s ont fait de cette structure plus qu'un simple bâtiment, ils en ont fait un foyer. Les logements abordables côtoient les logements au prix du marché, les personnes de toutes capacités sont les bienvenues, et nous sommes très fiers d'œuvrer pour un monde où le logement inclusif est la norme, un monde où chacun a un endroit sûr où se sentir chez soi.⁠
⁠
Nous sommes fiers d'avoir organisé aujourd'hui un petit barbecue pour les résident.e.s et le personnel. Malgré la pluie, c'est toujours agréable de se réunir !

...

In this month's edition of From the Heart, our CEO, Daniel Lussier, shares what struck him most about Réseau Compassion Network's legacy in community after a short 25 years of existence.⁠
⁠
Read more at the link in our bio!⁠
•••⁠
Dans l'édition de ce mois-ci du Mot du cœur, notre direction générale, Daniel Lussier, partage ce qui l'a le plus marqué de l'héritage laissé par le Réseau Compassion Network dans la communauté, et ce après seulement 25 ans d'existence.⁠
⁠
Pour en savoir plus, cliquez sur le lien dans notre bio !

...

The exhibit that celebrates our 25 years of service to the community has made its second stop! Villa Aulneau has set up the exhibit in the multi-purpose room outside their chapel. Be sure to stop by and share in the memories with us!⁠
⁠
In this photo, the one and only Drissia Jamaa, Recreation Coordinator for Villa Aulneau, welcomes the exhibit with her trademark enthusiasm.⁠
•••⁠
L'exposition qui célèbre nos 25 ans de service à la communauté a fait sa deuxième étape ! La Villa Aulneau a installé l'exposition dans la salle polyvalente à l'extérieur de sa chapelle. N'hésitez pas à rendre visite et à partager vos souvenirs !⁠
⁠
Sur cette photo, la seule et unique Drissia Jamaa, coordinatrice des loisirs à la Villa Aulneau, accueille l'exposition avec son enthousiasme habituel.

...