Carte de route de Vitalité santé!
Cette feuille de route présente les volets du projet qui seront mis en œuvre simultanément pendant toute la durée de Vitalité santé!, de 2023 à 2028.
Chaque volet du projet s’inscrit dans une démarche visant à maintenir et à renforcer les partenariats, ainsi qu’à consolider la présence francophone dans les services de santé et les services sociaux du Manitoba.
Cliquez sur l’image ci-dessous pour consulter la feuille de route dans son intégralité, ou faites défiler la page pour découvrir les détails de chaque volet.
Si les jeunes bilingues ne considèrent pas les services de santé et les services sociaux comme des options de carrière attrayantes, il n’y a pas de potentiel à long terme pour résoudre les défis en matière de recrutement et rétention de ressources humaines. Nous examinerons les mesures supplémentaires que nous pouvons prendre pour encourager les jeunes bilingues à se lancer dans une carrière dans le domaine de la santé et des services sociaux qui sert la population francophone.
Au Manitoba, il n’existe pas de test standardisé utilisé par tous. Le processus d’évaluation de la langue française n’est pas uniforme à l’échelle de la province. Cette situation crée un fardeau pour le personnel bilingue qui doit subir plusieurs tests lorsqu’il est muté à d’autres postes au sein du système. Le processus actuel est considéré comme intimidant et fastidieux. Nous examinerons comment simplifier ce processus et réduire les obstacles à l’évaluation du français.
Le manque d’aides en soins de santé bilingues a été identifié par les données RH et les premières discussions avec les parties prenantes de Vitalité santé! Le sujet est complexe et touche aux aides en soins de santé certifiés et non certifiés, à la participation des jeunes et des personnes nouvellement arrivées, tout en tenant compte du fait que ces postes ne peuvent rester vacants tant qu’une personne bilingue n’aura pas été trouvée. Nous examinerons les moyens permettant au système d’augmenter le nombre d’aides en soins de santé bilingues, en particulier dans les secteurs dédiés aux soins aux personnes âgées.
Il est difficile de comprendre et de naviguer dans le processus d’entrée sur le marché du travail, en particulier pour les personnes nouvellement arrivées qui doivent souvent également composer avec une nouvelle langue et une nouvelle culture. Le processus est déroutant, coûteux et exigeant en temps. Nous devons explorer des options pour améliorer la situation et examiner les défis spécifiques ci-dessous.
Examiner le processus de validation des qualifications
Pour les professionnel·le·s bilingues intéressé·e·s à pratiquer au Manitoba, il peut y avoir un long processus de validation de leurs qualifications afin qu’ils et elles puissent travailler dans la province. Les exigences et les processus connexes (et donc la complexité) varient selon la profession.
Aborder les barrières liées à l’anglais
Les personnes qui parlent le français comme langue officielle forte doivent démontrer un certain niveau de compétence en anglais lorsqu’à l’emploi des services de santé et des services sociaux au Manitoba. La maîtrise de l’anglais est également requise pour entreprendre des études de niveau universitaire. Le temps, le coût et la disponibilité des cours et du soutien sont des défis associés.
Relever les défis auxquels sont confrontés les employés issus de cultures minoritaires
Les employé·e·s mentionnent régulièrement des obstacles, réels ou perçus, à l’occupation d’un poste désigné bilingue. Les facteurs sont nombreux et incluent entre autres l’absence d’incitatifs, l’exigence d’évaluation linguistique, les perceptions des pairs et des responsables, ainsi que la charge de travail. Nous examinerons les facteurs dissuasifs potentiels et les moyens d’y remédier, en nous appuyant sur l’expérience directe de ces personnes. Nous étudierons également comment inclure ces éléments dans les processus d’intégration et de mentorat.
L’approche utilisée pour désigner les postes ne s’est pas avérée aussi efficace qu’elle devrait l’être. De nombreux facteurs doivent être pris en compte pour assurer un système efficace, comme les logiciels RH, les capacités de production de rapports, la flexibilité, les restrictions syndicales et les capacités de suivi. On estime que des changements pourraient être apportés pour améliorer le système actuel. Les domaines ci-dessous font partie des défis qui seront pris en compte dans ces améliorations.
Étudier la capacité de service pour les populations ciblées
Certaines populations sont particulièrement vulnérables si les services ne sont pas disponibles en français. Chacune de ces populations devrait-elle être examinée afin de déterminer s’il existe des services et des programmes de base disponibles pour les soutenir avec une capacité bilingue suffisante?
Examiner la capacité insuffisante des services des ressources humaines
Certains organismes bilingues et francophones ont du personnel en ressources humaines bilingue, mais il n’existe aucun professionnel RH bilingue connu au sein des organismes régionaux de prestation de services (par exemple, ORSW, Southern Health-Santé Sud, ActionCancer, etc.). Si le personnel RH ne comprend pas et ne soutient pas leurs collègues à ce niveau de base, les améliorations seront mises à rude épreuve.
Identifier la demande pour les services en français
Il n’est pas facile d’évaluer la demande en services de la part de la population francophone. Les programmes, les sites et les services peuvent ne pas poser la question de la langue officielle de préférence du client, du résident ou du patient, ou ne pas la poser de façon uniforme.
Suivre et surveiller la capacité
La capacité actuelle de prestation de services bilingues n’est pas entièrement connue. Il existe deux principales sources d’information. Pour les postes désignés bilingues, les gestionnaires responsables indiquent si ces postes sont actuellement occupés par des titulaires bilingues. On sait aussi que des employé·e·s bilingues occupent des postes qui ne sont pas désignés bilingues. Cette capacité supplémentaire n’est pas consignée de façon uniforme.
Les employé·e·s mentionnent régulièrement des obstacles, réels ou perçus, à l’occupation d’un poste désigné bilingue. Les facteurs sont nombreux et incluent entre autres l’absence d’incitatifs, l’exigence d’évaluation linguistique, les perceptions des pairs et des responsables, ainsi que la charge de travail. Nous examinerons les facteurs dissuasifs potentiels et les moyens d’y remédier, en nous appuyant sur l’expérience directe de ces personnes.
Intégration et mentorat du personnel
Les nouveaux membres du personnel ont beaucoup à apprendre et à assimiler au cours des premiers jours et des premiers mois. Le personnel bilingue peut avoir encore plus besoin de soutien en raison des défis supplémentaires liés à la prestation de services en français, y compris les politiques et les pratiques associées.
Les étudiant·e·s universitaires bilingues ne savent souvent pas où ils et elles pourraient travailler en français après l’obtention de leur diplôme. La recherche d’occasions d’emploi est souvent difficile. Nous explorerons des moyens d’aider ces étudiant·e·s à trouver des possibilités dans des sites ou programmes qui soutiennent la communauté francophone et à reconnaître la valeur de leurs compétences en français. De plus, le projet soutiendra les universités dans les priorités ci-dessous.
Augmenter la demande pour les programmes universitaires en français
Il faut maximiser le nombre d’étudiant·e·s qui étudient en français et qui travailleront éventuellement dans le système de santé manitobain au service des francophones.
Identifier les programmes de formation supplémentaires en français
Toutes les options de carrière ne sont pas disponibles en français. Existe-t-il d’autres programmes qui pourraient être élargis localement afin de répondre aux besoins en ressources humaines auxquels nous faisons face?
Les dirigeant·e·s bilingues apportent des connaissances et une expérience précieuses à leurs rôles décisionnels, notamment une bonne compréhension de la législation francophone, des besoins de la population et de l’importance d’offrir des services bilingues. En l’absence d’une approche visant à identifier, soutenir et former la relève, cette compréhension risque de s’affaiblir avec le temps. Nous travaillerons en collaboration avec des leaders actuels et futurs afin de déterminer des moyens d’assurer un leadership francophone fort et engagé envers le maintien des services bilingues à long terme.
